Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

Leatland


Ici on a...

T'es ki toa?
Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?


Vite fait, bien fait...
Petite mise à jour du joueb

"Pour un meilleur surf sur le site, il est recommandé d'utiliser Internet Explorer."

Kikou!


Citation
*The love is name, the sex is game..forget the name and play the game*


Autres merveilles

Prochainement...

ya koi ici?

Et blablabla...
laulau77 : Doudou!! Ca sent le renfermé ici!! Un peu de neuf ferait pas de mal !! :)
leat : Comment ça sa sent le refermé??? je fait le menage la! jvai tout refaire a zero!!!
mistake : biz ... bon courage pour le ménage @+ ;)
^_^ : roooooooooo une vrai petite fée du logis
leat : Lol tu vois que tu as reussi a venir ici :p
nia nia nia oui oui je suis viendu mais au depart sa voulais pas !! :
leat : mais tu as reussi quand meme^^ tu vois, quand on veut, on peut ;)
chouquette : coucou , je viens de me lever ^_^
chouquette : j'ai regarder les horaires de train et il faudrait que je prenne celui de 17h40
leat : je suis exploser vivement que je fasse dodo... je suis un zombi... j'ai des gros cernes sous les yeux... vivement vendredi...
chouquette : tu sais tu peux acheter des crèmes anti poches anti cernes et antirides (et oui pense y c'est pour bientôt ^^ sinon une bonne nuit de sommeil avec ta cheri devrais fair l'affaire sinon je te conseil des tranches de concombre sur les yeux je sais pas si sa marche mais bon .. ^_^bisouuuuu

Réagir :
Nom
Adresse web

Ailleurs sur Joueb.com
Prononciation
--> Japonais

Prononciation

 

En japonais on retrouve 5 sons de base: a, i, u, e, o

- Le ‘a’ se prononce comme le ‘ a’ en français.
- Le ‘i’ se prononce comme le ‘i’ en français
- Le ‘u’ est proche du ‘ou’ en français
- Le ‘e’ se prononce comme le ‘é’ en français
- Le ‘o’ se prononce comme le ‘o’ en français

Les sons différents du français:

- Le ‘s’ se prononce comme le ‘s’ du mot sac
- Le ‘sh’ se prononce comme le ‘ch’ du mot chien
- Le ‘ch’ se prononce comme le ‘tch’ du mot tchèque
- Le ‘h’ n’est pas muet, il se prononce comme en anglais par une légère expiration
- Le ‘r’ se prononce un peu comme le ‘l’ en français
- Le ‘w’ se prononce comme le ‘w’ en anglais, ‘wa’ se prononce ‘oua’
- Le ‘j’ se prononce ‘dj’ comme dans la marque de voiture jepp

Ecouter quelques phrases:

http://www.tevader.com/japonais/REC0002.mp3 (copiez le lien ci-contre dans une nouvelle page, et ouvrez le ficher pour ecouter)

 

Hajimemashite - Enchanté
Watashi wa Akiko desu - Je suis Akiko
Nihonjin desu - Je suis japonaise
Nichiyôbi ni nani o shimashita ka - Qu'est ce que tu as fait dimanche?
Kore wa ikura desu ka - C'est combien ça?
Zenzen wakaranai - Je (ne) comprends rien

Comme vous pouvez le constater la prononciation du japonais est très simple pour un francophone.

 


L’écriture

 

Le japonais compte quatre formes d’écriture :

- Hiragana (ひらがな)
- Katakana (カタカナ)
- Kanji (漢字)
- Rômaji (romaji)

- Vous voyez des carrés à la place des caractères japonais? Cliquez ici

- Hiragana / katakana : contrairement aux langues romaines comme le français, qui utilisent des consonnes et voyelles pour former un alphabet, les caractères hiragana et katakana sont regroupés sous forme d’un syllabaire (ka,ki,ku,ke,ko…).
Ainsi le mot ‘anata’ (toi/tu) s’écrit en hiragana あなた formé du ‘a’ あ du ‘na’ な et du ‘ta’ た .
On compte 46 caractères dans chacun de ces deux syllabaires.
L’écriture en katakana est utilisée en japonais pour la transcription des mots étrangers.


Voir l’intégralité hiragana / katakana

 

- Kanji : les kanji sont les ideogrammes d’origine chinoise. On en compte des milliers, toutefois seulement 1945 d’entre eux font partie de la liste officielle appelée jôyô kanji et sont nécessaires pour lire un journal et dans la vie de tous les jours,
Exemples :

山 ‘yama’ (montagne)
車 ‘kuruma ‘ (voiture)
郵便局 ‘yuubinkyoku’ (bureau de poste)


Voir plus de kanji

 

- Rômaji : c’est le nom utilisé pour désigner les caractères romains (notre alphabet) . Les japonais en font très peu usage, certains mots comme ‘CD’ ou les marques (sony, sega…) s’écrivent en rômaji. Le rômaji en revanche est très utilisé par les non-japonais qui apprennent la langue, les exemples cités plus haut (yama, kuruma…) sont du rômaji.

Dans 99% des phrases japonaises (et même dans la plupart des mots) on retrouve plusieurs formes d’écriture.
Exemple : スミスさんは日本の食べ物が好きです。"sumisu san wa nihon no tabemono ga suki desu" (Mr Smith aime la nourriture japonaise).
Remarque : comme vous le remarquez, il n’y a pas d’espace dans la phrase japonaise.

L’apprentissage de la lecture du japonais n’est pas si compliqué qu’il y parait. Les hiragana et katakana peuvent être maitrisés en quelques semaines (voire quelques jours pour les plus motivés). L’apprentissage des kanji n’est pas non plus très difficile mais demande beaucoup de temps et de rigueur. L’écriture de ces derniers est en revanche parfois plus difficile et nécessite énormément de pratique.
Ceci dit les progrès sont généralement très rapides et encourageants.

 


La grammaire

 

Bien que totalement différente de la grammaire française, la grammaire japonaise est très simple, les genres masculin/feminin sont inexistants, même chose pour le singulier/pluriel qui n’est pas utilisé. Les verbes se conjuguent très facilement.

Il y a en japonais plusieurs niveaux de politesse, les verbes s’expriment donc de deux façons différentes et la structure de la phrase peut être amenée à changer selon votre interlocuteur.

Pour résumer, l’apprentissage du japonais n’est pas si difficile que l’on pourrait le penser. La simplicité de la grammaire et de la prononciation en fait une langue simple à apprendre pour un francophone. En revanche l’apprentissage du vocabulaire et de l’écriture demande beaucoup de temps et de régularité.

 

J’éspère vous donner tous les outils dont vous aurez besoin pour apprendre le japonais. Si vous suivez les cours de ce site, vous progresserez rapidement et simplement quelque soit vos objectifs et votre niveau.
Bon courage.



Source: http://www.tevader.com/japonais/introduction.php
Soufflé par leat, à 15:03 dans le casier "Introduction".



Modèle de mise en page par Milouse - Version  XML   atom